發新話題
打印

[新聞] [150830] The Star宣美採訪:重歸WG她的內心世界

[150830] The Star宣美採訪:重歸WG她的內心世界

Source: StarNews
翻譯原文:MOONROK
英翻:邊翻邊心疼李宣美的吐司
轉載請註明SunMiracles宣美吧
注:非韓文直譯,或有些許出入,請諒解。

WonderGirls登上了The Star九月號封面,在隨刊的採訪中,宣美袒露了她繼2010年後重歸WG的感受。以下是宣美與雜誌編輯一對一的採訪內容。

編: 我在Showcase看見你了。你看上去挺緊張的。
美: 是的。這是我第一次站在這麼多人面前,況且我已經很長時間沒有和WG一起活動了。這是我和WG自NOBODY之後的第一個宣傳期。我真的很擔憂。你看得出來嗎?

編: 是有一點點.重歸WG很好,不是嗎?
美: 沒錯!在宣傳滿月的時候我就在準備著這張專輯。儘管我solo活動,但回歸WG已然是計劃之中。我和公司都知道,WG會是我的最終目的地。

編: 樂隊的回歸概念是怎麼產生的呢?
美: 事實上,這並不是像大家說的“我們就來次樂隊回歸吧!”最初,YUBIN姐姐學習架子鼓以培養節奏感。而後惠林把吉他作為愛好學習。我一直喜歡低音,也知道貝斯的基本。看到成員們都在練習,我也就加入了並學習貝斯。自然而然地,我們成為了一個樂隊,回歸概念就順理成章地浮現了。

編: 你是最後開始的對嗎?你每天練習幾個小時呢?
美: 我整天都在練習。我自己練習,也和團隊一起合練。我學習樂器課程,回家後我會彈彈吉他。都到了太吵以致成員們無法晚上入睡的程度。很多時候,我每天練習超過10個小時。這樣的強度維持了一年半。



編: 好像你因此手上生了老繭?
美: 人們看我的手的話,會非常失望。你看,它們其實還好好的。我確實手上有一點老繭,但太小了。然而,我練習得十分艱苦。手上什麼都沒有,我甚至有點失落。你知道的,大家都希望事情發展得戲劇性一點。

編: 聽說在準備這張專輯的時候,某一刻你突然爆發然後哭了?
美: 我覺得只有一次吧(笑)我經常一個人哭。我對自己很失望。大家看著我,都對我抱有太高的期待。但並不是那樣。在那種時刻,我會精神崩潰。每次這樣的時候,我就自己走進房間,責備自己。我就是這樣的性格。和我表現出來的不一樣,是吧?

編: 當然不一樣。因為你表現得很明朗,所以大家覺著你好像從來都不會悲傷。你有什麼方法去克服負面情緒嗎?
美: 沒有。我無法克服。我上床睡覺,然後起床,繼續做著該做的事,儘管我不能克服這種情緒。我對此也很擔憂。似乎這種情緒總有一天會囚禁住我。

編: 但你一定有美好的記憶吧?
美: 寫歌的回憶很美好。那是最開始的時候。所有人都對此質疑。他們說:“你就做他們給你餵到口中的歌吧。”而我畫出了WonderGirls的藍圖。我們捕捉情緒的觸覺仍是敏銳完好的。粉絲們很困惑。他們估計想不出我們用這種敏銳能做出什麼東西吧。



編: 是什麼樣的敏感呢?
美: 我寫的歌是"Faded Love"和"Rewind"。其他成員都說要寫一些偏舞曲的歌。所以我決定用我的敏感寫那種人們能從歌詞和旋律中產生共鳴的歌。尤其體現在"Faded Love"上。我告訴自己,如果人們能從歌中體會到一絲空寂就是好的,而事實真的是這樣。

編: 你能向我們展示一點歌詞嗎?
美: "今天我走過我們一起走過的路,這淒冷真的很像我"是像這樣的歌詞。這是任何人都能體會的情境。所以人們說這好像是一個讀過很多書,看過很多電影,有很多間接經歷的人寫的(笑)

編: 我過去不知道你是這麼敏感的人。
美: 我在舞台上也有很多擔憂。當你感受著音樂,你應該在臉上真實的流露表達,但有時我會在是以表演的形式在舞台上流露還是真情流露間困惑。在這方面,我感覺我很欠缺。然後有些時候,我會因為我沉浸在自己的迷思里而把表演搞砸。因此,最近我一直在嘗試,放空腦袋登上舞台。

編: 看上去這特別適用於這張專輯。
美: 我們在練習室特別辛苦的練習,但這是第一次在舞台上表演。舞台上的氛圍真的很有壓迫感。音響輸出也是不同的,所以我們聽到的也和在練習室裡不同。我習慣右耳聽到鼓聲後彈奏貝斯。但在舞台上,我們使用內置耳機。我本應該在聽到鼓聲的時候彈奏,但在舞台上我聽不到。而如果我取下耳機,我又聽不到自己的聲音。這些情況 ​​合在一起當然是很困難。成員間我們經常說道“我們是不是應該走出去嘗試街頭即興表演?”我們已經準備好了去迎戰,但這也不夠。在舞台上,我們表現得還不如在練習室裡的一半好。



編: 你因為姆囊炎有過一段困難的時期。現在好點了嗎?
美: 好多了。但仍舊會疼。我是很長時間後再一次穿高跟鞋,再加上拿貝斯會很沉。你知道,在所有樂器裡,貝斯是最沉的。但我就堅持把它拿住了!我還好!呵呵!

編: 你有什麼想和這張專輯一起達到的目標嗎?
美: 不再哭。我不想在任何人面前哭泣。

編: 如果說是作為歌手的目標呢?
美: 無論我們最終走向哪裡,WonderGirls都不是一帆風順的。然而,我想向大家展示我們傑出的境界。
I Want NOBODY, NOBODY but W♥nder Girls....

TOP

發新話題